Pokračujúci proces globalizácie znamená, že svet sa vyplatí žiť na dosah ruky. Všetky najvzdialenejšie kúty sveta sú pripojené k internetu. Vďaka veľkým sociálnym sieťam nie je nadviazanie kontaktu s niekým, kto je na ceste niekoľko tisíc kilometrov, témou.
Podobne sa očakáva situácia pri hľadaní jedinečných produktov alebo komplexných informácií. Existuje len jedna prekážka, ktorá mnohých používateľov odďaľuje od konca - učia sa iný jazyk.V moderných záležitostiach sa oplatí zveriť váš štát do rúk odborníkov a zveriť úlohu spoločnosti, ktorá je v zbierke prekladov webových stránok. Špecialisti na tento typ prekladu sa dokonale vyrovnajú aj s najväčšími jazykovými komplikáciami. Sú tiež založené na slovníku úradného jazyka, keď pracujú s hovorovým slovníkom a inými hovorovými slovami.Pokiaľ ide o povolanie prekladateľa z pohľadu dnešného trhu práce, je možné s určitosťou konštatovať, že osoba pripravená v moderných zručnostiach sa nestane nezamestnanou. Internet je plný reklám od spoločností, ktoré by chceli spolupracovať s prekladateľmi. Ešte pred desiatimi rokmi existovalo oveľa menej pracovných ponúk pre školy, pretože došlo k niekoľkým obchodným kontaktom so zahraničnými dodávateľmi. Internet však otvoril cestu mnohým spoločnostiam a vzdelávanie bolo nevyhnutným spojením mnohých spoločností. Potreba prekladu z webových stránok by bola užitočná aj na zvýšenie počtu voľných pracovných miest pre prekladateľov. Zapamätali sme sa iba na papieri. V súčasnosti všetko, čo je dôležité, stráca na stene konkrétnej značky.Ako viete, reklama je obchodnou pákou a internet zohráva v tejto súvislosti medzi odosielateľom a zákazníkom mimoriadne dôležitú úlohu. Ak je jej jazyk častý, je to druhá výhoda pre klienta, ale ak nie, nič sa nestratí. Stačí použiť pomoc tlmočníka.